Top articles

  • La photographie finlandaise (1950-1980)

    01 juillet 2008

    à voir sur http://www.photosapiens.com/La-photographie-finlandaise-1950.html Dans le cadre de la Saison « 100% Finlande » mise en place par Culturesfrance (Ministère des Affaires étrangères et Ministère de la Culture et de la Communication), le Musée...

  • X comme XERXES de Haendel

    01 juillet 2008

    ABC wednesday lettre X X comme XERXES l'opéra de Haendel et son aria "ombra mai fù" Jamais l'ombre d'un arbre ne fut plus précieuse, plus aimable et suave. There never was shade of plante so dear and friendly and sweet. Ombra mai fù, di vegetabile cara...

  • Brienne le Château : fontaine de l'Orme, The elm fountain

    06 janvier 2008

    La Fontaine de l'Orme à Brienne le Château. Et en réponse à Gerald, la Mairie de Brienne la Vieille publiée hier accueille toujours l'école primaire, un autre batiment reçoit les élèves de l'école maternelle. La cloche n'existe plus, elle est remplacée...

  • Dosches : moulin, grange et four à pain

    24 septembre 2008

    Suite : vue d'ensemble sur le moulin, la grange du 15ème siècle et le four à pain en cours de construction. View over the windmill, the 15th century barn anf the bread oven. NB : The Association needs money to continue its so interesting work. L'Association...

  • W comme Wolfgang, Winnie, the Who...

    24 juin 2008

    ABC wednesday est consacré aujourd'hui à la lettre W. W c'est Wolfgang Amadeus Mozart, Winnie l'ourson,Wassy et le massacre des protestants par Claude le Lorrain. Mais c'est aussi le groupe mythique The Who et son opéra rock "Tommy". Today it's the letter...

  • Exposition Erker à Bar sur Aube - 333

    12 octobre 2008

    Claude Erker à Bar sur Aube Le peintre décorateur Claude Erker présentait la semaine dernière des oeuvres dans les salons Tessins à Bar sur Aube. Connu notamment par sa peinture murale de Bar sur Aube, ce décorateur de théâtre-cinéma-télévision présentait...

  • D comme Dienville

    13 août 2008

    ABC Mercredi. Cette semaine lettre D : le village de Dienville vu du ciel. Le port de moto-nautisme et une partie du lac Amance. L'église et la mairie. ABC Wednesdat, today "D" as Dienville a village next to Radonvilliers. The harbour and a part of the...

  • Dienville : poste, service public et peau de chagrin

    12 octobre 2008

    Qu'en termes plaisants ces choses là sont dites : "A compter du 14 janvier 2008, votre bureau de poste adapte ses horaires d'ouverture du lundi au vendredi 10 h- 12h30, le samedi 9h - 12 h. Merci de votre compréhension". En attendant la prochaine étape...

  • Autour du château de Loménie de Brienne

    02 février 2008

    Le château a été construit entre 1770 et 1778 par l'architecte Jean-Louis Fontaine pour le frère du Cardinal Loménie de Brienne, un très intéressant personnage historique. Cardinal, ami des Philosophes des Lumières, Ministre des Finances de Louis XVI,...

  • Le parking souterrain de la place de la Préfecture

    29 juin 2008

    Sous le jardin publique de la Préfecture, le nouveau parking souterrain avec ses vitraux. Clin d'oeil à la tradition des vitraux si présente dans toutes les églises de Troyes. (cf post sur l'église de la Madeleine). Under the public garden is the new...

  • Redirection vers brienne-aube.blogspot.com

    09 mai 2009

    pendant plusieurs mois ces deux blogs ont mené la même vie. Depuis le début de l'année 2009, ce blog continuera uniquement sur http://brienne-aube.blogspot.com D'autres blogs concernent : - la commune de Radonvilliers http://radonvilliers.blogspot.com...

  • Premiers flocons; First snow flakes - Radonvilliers

    15 novembre 2007

    Cold sunny morning with few snow flakes. How they try to get warm ? around their tree ( a song of Georges Brassens), with the sunlight ray. Matin frisquet et ensoleillé avec quelques restes de flocons de neige. Comment se réchauffer ? Auprès de leur arbre,...

  • La gare de Mathaux - railway station, telephone

    16 novembre 2007

    The railway station is no longer open and has been sold to become a private house. La gare est fermée et est devenue une maison privée.

  • Malmö 1897

    27 décembre 2007

    The harbour of Malmö in 1897. Le port de Malmö en 1897.

  • Mathaux et la photo en 1905

    17 mars 2008

    Des appareils de photo Kodak en 1905. Deux scènes de rue à Mathaux. Advertisements for Kodak cameras in 1905. Two postcards of the streets of Mathaux.

  • Lac de la Forêt d'Orient

    20 mai 2008

    Navigation sur le lac d'Orient, le réservoir Seine proche de Troyes. Sailing on the reservoir Seine, "lac d'Orient", near Troyes.

  • Troyes : vitrines et réflexions

    04 février 2008

    Troyes, chef lieu du Département de l'Aube. Son Hôtel du Département au début du 20ème siècle et des réflexions dans quelques vitrines prises hier après-midi.. Troyes its Department Hall long ago and reflections into shop windows yesterday afternoon.

  • Brienne la vieille : café-restaurant "La Réunion"

    03 janvier 2008

    Sur la rue principale, le café-restaurant "La Réunion" avec l'épicerie-mercerie. On the main street, café-restaurant "La Réunion" next to the grocer-haberdasher's shop.

  • Jument dans un pré

    21 août 2008

    Une amie de mon chien dans un prè près du lac Amance. A friend of my dog in a field near the lake Amance.

  • Radonvilliers - 8 h 8 janvier 2008

    08 janvier 2008

    3 X 8 - les trois huit

  • Jeux de souches.

    20 février 2008

    Que voyez vous sur ces photos ? Les souches nous en disent plus sur nous mêmes que nous en savons. What do you see ? Stumps tell more about us than we know.

  • Brienne la Vieille : mairie-école

    05 janvier 2008

    City-hall and school.

  • Brienne la Vieille : Croix pour la protection du vignoble - L'Arméat

    06 mai 2008

    Croix érigée dans la côte de l'Arméat en 1897 pour la protection du vignoble. Cross built in 1897 in order to get the protection of the vineyard. This cross is located along the road between Brienne la Vieille and Radonvilliers ( l'Arméat).

  • Brienne le Château : rue du Pont (suite)

    23 janvier 2008

    L'autre partie de la rue du Pont vue depuis la place de la Halle. The other part of the rue du Pont seen from the market hall square.

  • Radonvilliers: the blacksmith's house and workshop

    24 septembre 2007

    In this house lived an old blacksmith. Dans cette maison vivait le forgeron de Radonvilliers.

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>