Sparrow and starling - moineau et étourneau

Publié le par deslilas

p1010376.jpg

Sparrow on a fox tail (sumac)
Moineau sur une queue de renard.

p1010377.jpg

Starling on a non burning hot roof.

Etourneau sur un toit non brûlant.

We are not fair with these birds : avoir une cervelle de moineau (sparrow brain, to be a feather brain) ou être un étourneau (as clever as a starling).
Etourneau is so near "étourdi"  coming from ex turdus, turdus was the name for thrush. In italian tordo means both thrush and silly.

Nous sommes injuste avec ces deux oiseaux, avoir une cervelle de moineau ou être une tête d'étourneau n'est pas élogieux. 
Etourneau a été utilisé en ce sens par proximité phonétique avec étourdi mais en retrouvant aussi l'origine étymologique.
 Etourdi vient du latin ex turdus ou turdus signifie grive. Et en italien tordo signifie à la fois sot et grive.
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article